Poetry
I
I was watching the sun sink beyond the horizon.
The sun, which had been dazzlingly bright, gradually turned red, and its colors slowly darkened.
The vast sky, the endless ocean, and the land were all dyed in the hues of the sunset.
The sun reflected on the water’s surface shimmered in red, and the clouds floating in the sky constantly changed color.
In the midst of this scene, entranced by the beauty of the sunset, I was overcome by a profound, indescribable feeling.
I thought to myself: it must be difficult for creatures other than humans to understand this beauty.
Why was I born as a human?
It is certain that it was to know My own creation and the truth.
This Earth is also Me. I created this beautiful Earth.
Now, I am looking at that Beauty.
Soon, the sun hid beyond the horizon.
translator:Makoto Ishii
Grass by the Roadside
It stretched toward the vast sky, growing through a crack in the asphalt.
The sun’s rays poured down, heating the earth.
By chance, I took root here.
I sprouted from this crack, but the midsummer heat is a scorching hell.
I’ve grown four, five leaves, but the intense heat is draining the last bit of moisture from the earth.
I am an annual plant.
In this harsh environment, I must bloom, bear fruit, and wither away, all within a single year.
As I decided at the time of Creation, wherever I take root, regardless of the natural conditions, I will express myself there.
I am grass by the roadside, but I exist within My Creation.
And I exist because of the Truth, Goodness, and Beauty of Nature.
The longing of one who waits for the occasional rain will be answered.
translator:Makoto Ishii
Jorogumo (Female Spider)
People call me Jorogumo, the female spider. They point at my peculiar appearance and say, “That’s a Jorogumo. ” Though they name and call me based on my outward form, in truth, the entity existing in this form has no name.
I weave the web that becomes my home, but I have never been taught how to do it; I was born with the knowledge. Using the sticky thread that comes from my own body, I can intuitively create a beautiful web with both rigidity, flexibility, and elasticity.
I know how to survive.
I wait in the center of the web, patiently awaiting prey to be caught in it. I endure the wind and rain, the heat of the sun, and the cold, waiting tirelessly day and night. There are times when I pass entire days, and sometimes many days, without food or drink. Even when that happens, I do not get agitated. Even if I were to lose my life from failing to catch prey, such things are normal in the world I live in.
I exist in this form to contribute to the beauty of nature on Earth. This form has been created, but my true self is the Consciousness of the Universe.
translator:Makoto Ishii
Wholeness
The walking promenade in that park is part of my usual morning walking route.
The asphalt promenade is slightly lower than the ground on both sides.
It was an early summer morning walk after the rain.
The road was wet from the rain, so I was paying attention to the condition of the road as I walked.
On the right front of the sidewalk, there was a thing wriggling and squirming.
It was an earthworm.
Most likely, it had fallen onto the road while moving across the ground.
The earthworm was struggling, unable to climb a few centimeters.
It must have been like that for a long time.
It could only wriggle and there was nothing else it could do.
Even though it was an earthworm, it was suffering.
There had probably been other earthworms like this before, but I had never noticed them.
I thought.
There was no hesitation.
I picked up the earthworm and carried it to a safe spot on the ground, releasing it.
For the natural world of the Earth, earthworms are more necessary than humans.
Humans have created, and continue to create, many structures on this earth.
Many living creatures inhabit the earth.
The reason there are many lives is because many lives are necessary.
For humans, the most important thing is the recognition of wholeness.
Since that time, I have saved countless earthworms in the same way.
translator:Makoto Ishii
Mystery
I am a dandelion. When spring comes, I sprout leaves from the ground, grow a stem, and bloom with yellow flowers.
The flower opens in the morning under the sunlight and closes in the evening when the sun sets.
Why can I do such a thing? It’s simply because it is predetermined to be this way.
Once the flower opens, it waits for many insects to come and pollinate it. After pollination, the flower wilts. While it wilts, seeds are formed, and once they are attached with fluff, it opens up.
Now, I am ready to let the seeds fly with the wind.
As a beautiful sphere.
With the wind blowing from side to side, the seeds fly away with the force of their fluff.
In all directions.
I am just a dandelion, yet I can do all of this.
If you look around the natural world, mysteries are everywhere.
I am one of them.
(People receive many benefits from dandelions. For food, for medicine, and even for dandelion coffee.)
translator:Makoto Ishii
Mystery
I am a dandelion. In spring, leaves come out from the ground, stems grow, and yellow flowers bloom.
Flowers open in the morning when exposed to sunlight and close in the evening when the sun sets.
How could something like this happen?
I’m just doing what I’m supposed to do.
The opened flowers wait for many insects to pollinate them. Once pollination is complete, the flowers wither.
While it wilts, it produces seeds, and once they have fluff attached to them, they open up.
I am finally ready to let the wind blow and fly the seeds. Making it into a beautiful sphere.
The fluffy seeds open into the shape of the sphere and wait for the wind to blow them.
Seeds fly away on the wind that blows from everywhere, with the power of the fluff.
To all directions.
I’m just a dandelion, but I can do something like this.
When you look around the nature, there are mysteries everywhere.
I am one of them.
(Humans receive many benefits from dandelions. For food, medicine, and even dandelion coffee. )
translator:Maiko Oshida
New World
Only through knowing
The truth of wisdom
Beyond discrimination.
Now, here
The truth is present,
Here and now.
The principle of complete Unity is all I seek.
Dreaming of
A new dawn
For this planet.
translator:Makoto Ishii
New World
Believing knowing
Is unwise
The truth of wisdom
The truth is right here
Here, within myself
My only seek is the principle of oneness.
Dreaming of
A new dawn of this planet
translator:Maiko Oshida